It is becoming common the search of professional help to take care of young people who have deliberately caused cuts on themselves. They are usually – but not exclusively - girls, teens, with cuts on their wrists, arms and even on their faces, brought by parents who are terrified by the scene and do not know what to do.
Besides the cuts, the presence of symptoms such as anorexia and bulimia are common, and some subjective characteristics, such as isolation, the need to call attention and the feeling of being misunderstood. Often, these youngsters have no mood to go to school, no appetite and they don´t like to hang around with friends. These characteristics are very common and relevant in adolescence, but in these cases they appear on an exaggerated form and are often perceived as a depression.
JOVENS QUE SE CORTAM
É cada vez mais frequente a procura por ajuda profissional, geralmente solicitada pelos familiares, para o atendimento de casos em que jovens têm deliberadamente provocado cortes em seus pulsos, braços e até nos rostos. Geralmente são meninas, adolescentes, trazidas pelos pais, que ficam aterrorizados com a cena e não sabem o que fazer.
Além dos cortes, a presença de sintomas como anorexia e bulimia são comuns, além de algumas características subjetivas, como o isolamento, a necessidade de chamar a atenção e a sensação de ser incompreendida. É comum não haver ânimo para ir à escola, não ter apetite e não ter vontade de sair de casa. Questões muito presentes e pertinentes na adolescência, mas que nestes casos aparecem de forma exacerbada e é muitas vezes percebida como uma depressão....